Перейти к контенту
НЕЗАВИСИМЫЙ ПОРТАЛ
ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ МЯСНОЙ ИНДУСТРИИ
  • записей
    265
  • комментария
    243
  • просмотров
    70 295

2 комментария


Рекомендуемые комментарии

Как-то изучала вопрос возникновения названий "Мортаделла", "Болонская", "Лионская", "Парижская"... Было интересно проследить, как продукты вместе с их первоначальными названиями мигрировали по Европе. При этом не было стремления на "новом месте" сделать продукт один в один: часто в рецептуру привносились свои особенности, но названия сохранялись. Кстати, кто бывал в Испании, может, пробовал так называемый "русский салат"... Это такие вариации на тему Оливье, но уж слишком вольные. Поскольку там вместо мяса используется тунец...

Ссылка на комментарий

Едал в Германии русский салат, в Италии едал, в Болгарии едал, во Франции едал.

Везде он был испорчен вкусом уксуса. Не правильный майонез провансаль они используют. И картошку крупно рубят :)))

 

 

Ссылка на комментарий
Guest
Добавить комментарий...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Обновлены следующие документы: Условия использования Политика конфиденциальности