Перейти к содержанию
НЕЗАВИСИМЫЙ ПОРТАЛ
ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ МЯСНОЙ ИНДУСТРИИ
  • записей
    277
  • комментариев
    249
  • просмотров
    140876

Маркетологу на заметку. Нейминг по-русски.


Главный технолог

1364 просмотра

Про названия заморские или нейминг по-русски.

Спасибо Игнатьеву и Симонову.

1901 год. господа.

 

image.png

2 Комментария


Рекомендуемые комментарии

Anna De

Опубликовано

Как-то изучала вопрос возникновения названий "Мортаделла", "Болонская", "Лионская", "Парижская"... Было интересно проследить, как продукты вместе с их первоначальными названиями мигрировали по Европе. При этом не было стремления на "новом месте" сделать продукт один в один: часто в рецептуру привносились свои особенности, но названия сохранялись. Кстати, кто бывал в Испании, может, пробовал так называемый "русский салат"... Это такие вариации на тему Оливье, но уж слишком вольные. Поскольку там вместо мяса используется тунец...

Главный технолог

Опубликовано

Едал в Германии русский салат, в Италии едал, в Болгарии едал, во Франции едал.

Везде он был испорчен вкусом уксуса. Не правильный майонез провансаль они используют. И картошку крупно рубят :)))

 

 

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...