Маркетологу на заметку. Нейминг по-русски. Запись опубликовал Главный технолог 15 апреля, 2019 1364 просмотра Подписчики 0 Про названия заморские или нейминг по-русски. Спасибо Игнатьеву и Симонову. 1901 год. господа. Жалоба
Anna De 37 Опубликовано 16 апреля, 2019 Жалоба Как-то изучала вопрос возникновения названий "Мортаделла", "Болонская", "Лионская", "Парижская"... Было интересно проследить, как продукты вместе с их первоначальными названиями мигрировали по Европе. При этом не было стремления на "новом месте" сделать продукт один в один: часто в рецептуру привносились свои особенности, но названия сохранялись. Кстати, кто бывал в Испании, может, пробовал так называемый "русский салат"... Это такие вариации на тему Оливье, но уж слишком вольные. Поскольку там вместо мяса используется тунец...
Главный технолог 2269 Опубликовано 16 апреля, 2019 Жалоба Едал в Германии русский салат, в Италии едал, в Болгарии едал, во Франции едал. Везде он был испорчен вкусом уксуса. Не правильный майонез провансаль они используют. И картошку крупно рубят :)))
2 Комментария
Рекомендуемые комментарии
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти