Перейти к содержанию
НЕЗАВИСИМЫЙ ПОРТАЛ
ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ МЯСНОЙ ИНДУСТРИИ
  • записей
    270
  • комментариев
    245
  • просмотр
    79871

Паштет из волка.


Так случилось, что сказку про Красную Шапочку я слышал в пересказах, но когда я в детстве сам стал читать себе сказки, то шапку я прочитал не в 1000 раз правленных вариантах от Шарля Перро или Братьев Гримм, а в интерпретации Кристиана Пино (в переводе с французского).
Очень забавная сказка - аналог "Красной шапочки". Только в конце - девочка вернулась домой и принесла с собой паштет из молодого волка, который приготовила непобедимая бабушка. А Шапку никто не трогал по пути домой, так как она несла маме кусочек волка.
 
Вики про Красную шапку (не знал, что у нее еще есть и подтекст, хотя по мне они там из пальца высосали этот подтекст): https://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_Шапочка
Сканы страниц Кристиана Пино: http://vittasim.livejournal.com/132681.html
Про книгу: Кристиан Пино Сказки перевод с французского , иллюстрации Марианы Клузо Издательство иностранной литературы Москва 1959. Подписана к печати 25/IX 1959 , формат 60 х92 1/16 – 10,3 печ. л.
 
0_c83b7_94f779ee_XXL.jpg

0 Комментариев


Рекомендуемые комментарии

Комментариев нет

Guest
К сожалению, ваш контент содержит запрещённые слова. Пожалуйста, отредактируйте контент, чтобы удалить выделенные ниже слова.
Добавить комментарий...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Обновлены следующие документы: Условия использования Политика конфиденциальности