Здравствуйте! Я не связана с мясной промышленностью, но перевожу текст о сельском хозяйстве Бразилии, и возник такой вопрос: подскажите, пожалуйста, есть ли специальный термин для хозяйства по вялению мяса? Такие хозяйства возникли в Бразилии и др.странах Лат.Америки в 19 в., португальский термин - charqueada (шаркеада), от слова charque (шарке (или более известное нам чарки в испанском варианте)), что в переводе и есть вяленое мясо.
Какой термин используется для этого типа хозяйств? Сушильня? Или это скорее о самом приспособлении для вяления, но не для хозяйства в целом?
Надеюсь на помощь специалистов и заранее благодарю.