Еще мульт-герой капитан Врунгель, говаривал "Как ты судно назовёшь, так оно и поплывет!"
В мясной индустрии нам известно очень много брендов и торговых марок. Где-то это аббревиатура от слов, где-то от девиза ("ЗВТ"), встречается даже первые буквы ФИО ("ЛМЛ"). Названия даются продуктам (ингредиенты, оболочки, смеси) и тут или есть фантазия или нет. Обычно смесевики особой фантазии не применяют. "Нисо" - нитритная соль. Если смесь фосфатов - обязательно будет корень "фос" в слове, если смесь на основе гелеобразующих веществ - будет "геле", а если белок, то может быть корень "белко". Это конечно интуитивные названия. Увидел и понял что в пакете. Но скучно. Причем лидеры рынка - имеют красивые названия не ассоциирующиеся с составом и это не мешает продавать, а даже помогает. А скучные названия плодятся. Иногда начинаешь путаться в названиях, где одинаковый корень, но разные окончания.
Примеры креативных названий:
Фосфат "АРВИК" - расшифровывается "Армения - Россия - Виктория"
Оболочки "Лексалон" и "Каралон" названы в честь собак Лексы и Кары.
Тему хочу поднять просто для интереса.
Какие интересные истории создания названий и брендов вы знаете?
Давайте делитесь?